Prevod od "i s njim" do Slovenački

Prevodi:

in ž njim

Kako koristiti "i s njim" u rečenicama:

Flaherty je dolje, i s njim par kretena.
Spodaj je Flaherty z dvema špicljema.
Nisam ga mogao ostaviti, onako samog i prestrašenog, pa sam ga pokupio i s njim otrèao na sigurno.
Nisem ga mogel pustiti tam samega, tako prestrašenega, zato sem ga zgrabil in stekel z njim stran.
Ova treæa žrtva spavala sam i s njim.
Ta tretja žrtev tudi z njim sem spala.
Možda da i s njim odeš na sastanak.
Morda bi moral hoditi tudi z njim. Mogoče pa bom.
Moji æe ljudi popraviti štetu koju su napravili na jumperu, i s njim napasti grad.
Moji možje bodo popravili škodo, ki so jo naredili na skakalcu potem pa bom z njim napadel mesto.
Gospodine Halsi, proverio sam bankomat i s njim je sve u redu.
G. Halsey, preveril sem bankomat. Vse je v redu.
On je moj sin i s njim æu se obraèunati kako ja hoæu.
On je moj sin. Z njim bom postopala tako, kot mislim, da je potrebno.
I s njim je najteže živjeti.
In dar, s katerim je najtežje živeti.
Da je Bog tu, verovatno bismo se svaðali i s njim.
Če bi bil bog tukaj, bi se najbrž sprli tudi z njim.
I otide Josif da pogrebe oca svog; i s njim podjoše sve sluge Faraonove, starešine od doma njegovog i sve starešine od zemlje misirske.
Šel je torej Jožef gori pokopat očeta svojega, in ž njim so šli vsi služabniki Faraonovi, starejšine hiše njegove in vsi starejšine dežele Egiptovske,
I s njim Elijav, sin Ahisamahov od plemena Danovog, drvodelja i vešt tkati i vesti po porfiri, po skerletu, po crvcu i po tankom platnu.
in ž njim je bil Oholiab, sin Ahisamakov, iz rodu Danovega, kovač in tesar in umeten tkalec in vezec višnjevega in zagorelordečega blaga in karmezina in tenčice.
I dodje k njemu, a on stajaše kod žrtve svoje paljenice i s njim knezovi moavski; i reče Valak: Šta veli Gospod?
In pride k njemu, in glej, stoji pri žgalni daritvi svoji in knezi moabski ž njim. In Balak ga nagovori: Kaj je govoril GOSPOD?
Tako ga Gospod vodjaše, i s njim ne beše tudjeg boga;
tako ga je GOSPOD sam vodil in ni bilo ž njim tujega boga nobenega.
I izadje Isus iz Galgala, on i s njim sav narod što beše za boj, svi junaci.
Jozue se torej napoti gori iz Gilgala, on in ž njim vsi vojščaki in vsi junaški možje.
I s njim deset knezova, po jednog kneza od doma otačkog od svih plemena Izrailjevih, a svaki ih beše poglavar u domu otaca svojih u hiljadama Izrailjevim.
in ž njim deset knezov, po enega kneza očetovske hiše za vsak Izraelov rod; in vsak izmed njih je bil poglavar očetovske hiše med tisoči Izraelovimi.
Ali čovek ne hte noćiti; nego usta i podje; i dodje do Jevusa, a to je Jerusalim, i s njim dva magarca natovarena i inoča njegova.
A mož ni hotel ostati to noč, temuč vstane in odide in dospe proti Jebusu (ki je Jeruzalem) in ž njim dva obložena osla in priležnica njegova.
A kad bi ujutru, izadje Jonatan u polje u vreme kako beše ugovorio s Davidom, i s njim jedno momče.
Zjutraj pa odide Jonatan na polje na kraj, določen Davidu, in majhen deček ž njim.
A Saul se podiže i sidje u pustinju zifsku, i s njim tri hiljade ljudi izabranih iz Izrailja, da traži Davida u pustinji zifskoj.
Tedaj se vzdigne Savel in gre doli v Zifsko puščavo in ž njim tri tisoč izbranih mož iz Izraela, da iščejo Davida v puščavi pri Zifu.
I kad dodje Avenir k Davidu u Hevron i s njim dvadeset ljudi, učini David gozbu Aveniru i ljudima koji behu s njim.
Pride tedaj Abner k Davidu v Hebron in dvajset mož ž njim. In David napravi gostijo Abnerju in možem, ki so bili pri njem.
I Jodaj poglavar izmedju sinova Aronovih i s njim tri hiljade i sedam stotina;
In Jojada je bil vojvoda med Aronovimi in ž njim jih je bilo tri tisoč in sedemsto;
A za njim udje Azarija sveštenik i s njim osamdeset sveštenika Gospodnjih hrabrih ljudi;
A Azarija duhovnik je šel noter za njim in ž njim osemdeset duhovnikov GOSPODOVIH, junaški možje,
Od sinova Sehanije, koji beše od sinova Farosovih, Zaharija i s njim na broj muškinja sto i pedeset;
Od sinov Sekanijevih, od sinov Paroševih: Zeharija, in ž njim je bilo štetih po rodopisu stoinpetdeset moških.
Od sinova Fat-Moavovih Elioinaj sin Zerajin i s njim muškinja dvesta;
Od sinov Pahat-moaba: Eljoenaj, sin Zerahijev, in ž njim dvesto moških.
Od sinova Sehanijinih sin Jasilov i s njim muškinja tri stotine;
Od sinov Sekanijevih: sin Jahazielov in ž njim tristo moških.
I od sinova Adinovih Eved sin Jonatanov i s njim muškinja pedeset;
Od sinov Adinovih: Ebed, sin Jonatanov, in ž njim petdeset moških.
I od sinova Elamovih Isaija sin Atalijin i s njim muškinja sedamdeset;
Od sinov Elamovih pa: Jesaja, sin Atalijev, in ž njim sedemdeset moških.
I od sinova Sevatijinih Zevadija sin Mihailov i s njim muškinja osamdeset;
Od sinov Sefatijevih: Zebadija, sin Mihaelov, in ž njim osemdeset moških.
Od sinova Joavovih Ovadija sin Jehilov i s njim muškinja dvesta i osamdeset;
Od sinov Joabovih: Obadija, sin Jehielov, in ž njim dvesto in osemnajst moških.
I od sinova Selomitovih sin Josifijin i s njim muškinja sto i šezdeset;
Od sinov Selomitovih: sin Josifijev in ž njim sto in šestdeset moških.
I od sinova Vivajevih Zaharija sin Vivajev i s njim muškinja dvadeset i osam;
Od sinov Bebajevih: Zeharija, sin Bebajev, in ž njim osemindvajset moških.
I od sinova Azgadovih Joanan sin Akatanov i s njim muškinja sto i deset;
Od sinov Azgadovih: Johanan, sin Hakatanov, in ž njim sto in deset moških.
I Asaviju i s njim Isaiju od sinova Merarijevih, s braćom njegovom i njihovim sinovima, njih dvadeset,
in Hasabija in ž njim Jesaja iz sinov Merarijevih, brate njegove in njih sinove, dvajset,
I dok On još tako govoraše, gle, Juda, jedan od dvanaestorice, dodje, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara svešteničkih i starešina narodnih.
In ko je še govoril, glej, pride Juda, eden dvanajsterih, in ž njim velika truma z meči in koli od višjih duhovnikov in starejšin ljudstva.
I odmah, dok On još govoraše, dodje Juda, jedan od dvanaestorice, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara svešteničkih i od književnika i starešina.
In precej, ko je še govoril, pride Juda, eden dvanajsterih, in ž njim množica z meči in koli od višjih duhovnikov in pismarjev in starejšin.
I s Njim raspeše dva hajduka, jednog s desne, a jednog s leve strane Njemu.
In ž njim križajo dva razbojnika, enega njemu na desno in enega na levo.
I potom idjaše u grad koji se zovi Nain, i s Njim idjahu mnogi učenici Njegovi i mnoštvo naroda.
In zgodi se potem, da gre v mesto, ki se imenuje Nain, in ž njim gredo učenci njegovi in velika množica.
Onde Ga razapeše, i s Njim drugu dvojicu s jedne i s druge strane, a Isusa u sredi.
Tu ga razpno na križ in ž njim dva druga, na vsaki strani enega, v sredi pa Jezusa.
I s njim govoreći udje, i nadje mnoge koji se behu sabrali.
In razgovarjaje se ž njim, stopi noter in jih najde veliko zbranih,
I s Njim vaskrse i posadi na nebesima u Hristu Isusu.
in ž njim vred obudil in posadil v nebesih v Kristusu Jezusu,
I videh, i gle, Jagnje stajaše na gori sionskoj, i s Njim sto i četrdeset i četiri hiljade, koji imahu ime Oca Njegovog napisano na čelima svojim.
In videl sem, in glej: Jagnje stoječe na gori Sionu in ž njim stoštiriinštirideset tisoči, ki imajo ime njegovo in ime Očeta njegovega zapisano na čelih svojih.
3.3235309123993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?